Песня Ресничка от создателя Жасмин - прослушайте и не мямлите, что не расслышали жасмин новые песни

Наш сайт счастлив тому, что вы зашли на наш сайтег. Вы, вероятно, заинтересованы симфонией Ресничка в игре Жасмин, потому что именно эта симфония находится у нас. В наличии плеер, чтобы слушать в mp3 формате, есть и кнопочка скачать на компьютер, чтобы очень быстро достать песню себе на устройство, ну и конечно же есть слова мотива, для тех кто не может себе представить прослушивание без подпевания. А чтобы совсем прииобщиться к истокам музона, в наличии так же и видеоклип с песней, который наверняка должен тебе полюбиться.

Оценка: 0

Исполнитель: Жасмин

Название: Ресничка

Продолжительность песни: 03:22

Добавлен: 2015-02-18

Текст песни просмотрен: 584



Скачать mp3 с песней
Ещё песни этого исполнителя Жасмин
Текст песни целиком:

Говорят все подряд, что не пара мы,
Унесёт листопад о любви мечты
От чего всё не так получилось вдруг,
Если б не было свиданий - не было б разлук

Припев:
Нет, я не плачу, просто ресничка попала,
Слезинка покатилась, в ладонь мне упала
Историю любви до конца дочитала,
Ну что тут сказать

Нет я не плачу, просто ресничка попала,
Всего лишь неприятность,
Ну с кем не бывало
Закрыта книга, но может быть всё сначала начать
текст песни(слова песни) Жасмин - Ресничка
найден на сайте www.gl5.ru

Проигрыш.

От судьбы не уйти - истина стара,
И прощай и прости, всё забыть пора,
Мы, увы не смогли главного понять,
Чтобы о любви не плакать, лучше не терять

Припев:
Нет, я не плачу, просто ресничка попала,
Слезинка покатилась, в ладонь мне упала
Историю любви до конца дочитала,
Ну что тут сказать

Нет я не плачу, просто ресничка попала,
Всего лишь неприятность,
Ну с кем не бывало
Закрыта книга, но может быть всё сначала начать

Нет, я не плачу, просто ресничка попала,
Историю любви до конца дочитала,
Ну что тут сказать

Нет я не плачу, просто ресничка попала,
Всего лишь неприятность,
Ну с кем не бывало
Закрыта книга, но может быть всё сначала начать

Кино
Zhasmin - Eyelash / Жасмин - Ресничка (lyrics & translation)
Комментарии (0)
Напишите комментарий



Код: